Конечно, её пытались отговорить. Моргана это предвидела раньше, чем вошла в эти двери. Так было всегда: рисковать жизнью можно всем, кроме неё и Артура. И то, Артуру несколько раз делали поблажки, ведь он наследный принц, должен показывать народу, какой он король, но Моргану вечно порывались окружить тройным кольцом, а то и вовсе запереть в покоях, что бы сидела, расчёсывала волосы и выбирала платья. Главное, что бы не рисковала своей жизнью, она же Леди! Даже Утер, всегда поощрявший её желание тренироваться на мечах, тут был непреклонен, не женское это дело. Саму Моргану, которая точно знала свои силы лучше окружающих, никто не спрашивал. И да, это выводило из себя, особенно сейчас, когда Гаюс просто смотрел на неё, как на чудный мираж, а Мерлин начал убеждать, что он уже едет сам. Это не удивило Моргану, но всё же приятно поразило.
Конечно, миледи давно знала, что Мерлин испытывает к Гвиневре нежные чувства, которые были взаимны: готовность отдать жизнь за любимого человека, несомненно, умиляла, но сейчас эта жертва была попросту глупой. Одно дело пытаться спасти от короля, уверяя, что маг не Гвиневра, а сам Мерлин (нелепица, но какая попытка), другое - ехать туда, куда не пускают даже лучших рыцарей. И это человек, который меч держит за лезвие! Миледи поняла, что теперь тем более должна поехать, что бы спасти этого горе-возлюбленного.
- Гвиневра бы оценила твой подвиг, но..., - девушка замешкалась, думая о том, как бы тактичнее объяснить Мерлину, что воин из неё ещё хуже, чем рифмоплёт из Артура. И да, Моргана слышала стихи принца и знает, о чём говорит, - мы оба знаем, какой из тебя воин. А леса Камелота сейчас не самые дружелюбные. Я должна поехать с тобой, - в этом была логика: Мерлин ученик Гаюса, значит, точно найдёт это растение, ведь навыки поиска трав у него куда лучше развиты, чем у Морганы, которая разве что в простых цветах разбиралась и в снотворных травах. А Моргана куда лучше разбирается в этих лесах (всё же всю жизнь их исследовала) и куда ловчее держит меч.
Мерлин восхищал. Моргана была личностью сентиментальной, воспитанной на балладах и различных подвигах, которые совершали и в её честь. Но одно дело, слышать поэму из уст рыцарей, которые просто меняют имена в уже готовых работах или же идут сражаться, зная, что цель им по силам. Другое дело, когда рискнуть своей жизнью готов слуга, прекрасно осознавая, что шансы вернуться у него равны нулю. Но всё равно едет, готовый умереть для спасения возлюбленной или же просто не в силах без неё жить. И это лишь добавило Моргане решительности спасти эту любовь. Какая бы не была её собственная судьба, такая симпатия не должна умереть, тем более, из-за неё.
- Я еду, - решительно и несколько громче сообщила девушка, подходя ближе к книгам Гаюса, - я поняла, что это растение растёт на болотах, ближайшая подобная местность всего в дне езды от Камелота, правда, она безлюдна. Я слышала, неподалёку там лагерь друидов или другом носителей магии. которые отпугивают людей, - девушка скрыла тот факт, что все отряды, которые Утер туда посылал, не вернулись обратно, да и из соседних деревень оттуда мало кто возвращался, рассказывая всякие небылицы. Чувствовала, что если сообщит это, то Гаюс её лично запрёт в покоях, - я вполне справлюсь одна, тебе ехать совсем не обязательно, Мерлин, - Моргана подняла голову, встречаясь взглядом с Мерлином. Он может быть скорее грузом, чем помощником, да и рисковать чужими жизнями миледи не привыкла. Гаюс всё же указал на растение, продолжая сотрясать воздух, пытаясь убедить Моргану отказаться от своей затеи. Пугал Утером, прекрасно зная, насколько это бесполезно: вот чего-чего, а гнева опекуна Моргана уже давно не боялась. Убеждал, что это всё опасно и не то дело, которым должна заниматься такая Леди. Моргана кивала, вглядываясь в это растение. Цветок был... простым, он не запоминался. Девушка старательно его перерисовывала, но всё же боялась, что не сможет его найти. Гордость и желание защитить мешало искать помощи у Мерлина или Гаюса.
- Я знаю, об опасностях, которые меня поджидают, - Моргана убрала пергамент в собранную ею сумку, переводя взгляд с Мерлина на Гаюса, - но они не заставят меня струсить. На кону жизнь Гвиневры, Утер и так лишил её слишком многого, - голос сорвался на последних словах. Король слишком многое сделал для Гвиневры, обрекая её на страдания. Не со зла, по его словам, позже, он раскаивался, но это ничего не меняло. Сейчас он не сделает ничего, что бы спасти её. Пусть тогда живёт с мыслью, что погубил свою воспитанницу упрямством.
Девушка поправила волосы (коса предательски расползалась), отходя к Гвиневре. Несмотря на духоту в комнате (Моргана умудрилась даже вспотеть) щека служанки была ледяной и мокрой. Подопечная короля аккуратно опустилась на колени рядом с подругой, убирая прилипшие от пота волосы с лица больной. С Гвен они пережили очень многое, как горести, так и радости. Моргана знала её уже не меньше лет пяти, и всё это время служанка самоотверженно шла за госпожой в любые дали. Гвиневра была не просто служанкой, которую можно заменить легко и просто, она была подругой, тем более, единственной подругой Морганы, которая не выносила общества избалованных дочек герцогов и графов. Только Гвиневра знала все тайны и секреты, она же была постоянным утешителем королевской подопечной. Потерять её было бы преступлением, на которое миледи пойти не могла.
Украдкой вытерев слёзы, Моргана поднялась с колен, бросая последний взгляд на больную подругу. Она или вернётся с лекарством и спасёт Гвиневру или умрёт вместе с ней, правда, в разных местах. И это не изменить ни Мерлину, ни Гаюсу, ни Утеру и не всему Камелоту.
- Я еду, - ещё раз уверенно повторила она, поднимая свою сумку. Она была не из лёгких, но вполне по силам Моргане, - меня ждут лошади, хотелось бы уехать раньше, чем проснётся король, - Моргана улыбнулась, -пожалуйста, пусть она доживёт до моего возвращения, - умоляющий взгляд на Гаюса. Только он может продлить жить Гвиневре ещё на пару дней, ей должно хватить этого времени. Гнать Моргана планировала с минимальными передышками, что бы не убить лошадь. За пару дней должна управиться. Получив кивок от Гаюса, что никак не умоляло укоряющего и неодобрительного взгляда, Моргана повернулась к Мерлину: - я знаю, что для тебя значит Гвиневра, но ты не обязан ехать. Я справлюсь и сама.