◊ ИСТОРИЯ ПЕРСОНАЖА ◊
Так, Карактакус – или братишка-двойняшка Араминты, или её кузен, или её дядя (одногодка обязательно; родственные связи и возраст волшебников и не такое позволят).
Я лично ратую за брата-близнеца, но вам (и Араминте, кто уж раньше явится по заявке) виднее.
Основатель и (пока что) единоличный владелец магазинчика Borgin&Burke's. Борджин, лоботряс, там скорее инвестор, продавец и нечистый на руку делец.
Шляпа распределила этого нахала в Гриффиндор. Позор семье! Позор всем!
Один лишь Карактакус, ухмыляясь, заявлял, что он-де не отщепенец, а самый настоящий слизеринец – зашифровался в Гриффиндоре, чтобы никто не опознал его настоящую натуру.
А натура-то будь здоров.
Бёрк талантлив, умён и очень, очень осторожен. Это с его добродушной подачи полукровку Шапиро занесло в бурной молодости в Лютный на работу контрабандиста и подмастерья артефактора. Только тсссссс! Это страшный секрет, да.
Сложно сказать, что общего нашли рейвенкловец Александр, патологически жадный до знаний, и гриффиндорец Карактакус, артистичный и обаятельный лжец. Вполне вероятно, что именно Бёрк объяснял азы существования в мире чистокровных бастарду Шапиро.
К слову, именно из-за дружеского общения с Александром Карактакусу влетало больше всего. Наверное, в этом Бёрке больше было от Блэков с их радикальным несогласием с общественными догмами, раз он шёл наперекор устоям и даже не оглядывался.
Учился так себе, постоянно заявляя, что настоящие, нужные для жизни знания, он получит дома. А то, что в Хогвартсе – так, ради корочки диплома.
Из профессионального:
Талантище артефакторики. Это наследственное. И оценивает предметы, и создаёт. Не чурается чёрных делишек, кстати, однако его честный чистый взгляд золотого человека не раз выручал волшебника.
Знает чары, увлечён ритуалистикой и рунами.
Странно сбалансированная смесь изобретательного ума и цепкой деловой хватки.
Открыл на пару с Борджином лавчонку в Лютном буквально за пару месяцев после выпуска из Хогвартса. Ту самую лавчонку, в которой через год с лишним появится беременная Меропа Гонт, продающая реликвию Салазара.
Из личного:
Ну вы же поняли, что Бёрк не упустит шанса нагреть руки на чужом добре?
Общительный, весёлый, саркастичный. Знает, кажется, все на свете слухи, добрую часть из которых (касающуюся своих товаров) сам и запускает в народ.
Шутливость и задорный чисто гриффиндорский нрав – напускное. Бёрк потрясающе артистичен, безупречно владеет мимикой и голосом, поэтому лжёт, как дышит – и его истинное отношение к вещам и людям определить практически невозможно.
Аполитичен.
Сам не знает, зачем дружит с «засранцем Шапиро» - но дружбе этой уже скоро шестой десяток лет.
Личная жизнь – на ваше усмотрение.
◊ ПОЖЕЛАНИЯ И ЦЕЛИ ◊
Поменьше пафоса, побольше весёлого разгильдяйства.
Внешность менябельна; детали обсуждаемы.