Новое
На Зефире прошла небольшая реорганизация. Подробности читайте в теме Вестника

● Смена дизайна! Выражаем благодарность tørst vinden!

Зефир

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Зефир » Архив » Тени на Миддл-стрит


Тени на Миддл-стрит

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

Название форума: Тени на Миддл-стрит
Ссылка на форум: http://middlestreetstories.rolebb.com/
Жанр: антуражная историческая игра (викторианский период, конец 19 века), детектив, приключения, авантюрный экшен
Организация: локации
Администрация: Фонарщик

...Лондон никогда не был спокойным городом. Как ни тужилась матушка Виктория Ганноверская, Саксен-Кобургская -Готская, герцогиня Брауншвейгская-Люнебургская и Саксонии привить подданным добродетель нравственности и благочиния, в руках людей суетных  достоинство превращалось в надменность, сдержанность оборачивалась сухой чопорностью, а уж бережливость...
Богатый на людей просвещённых и отзывчивый к веяниям  прогресса, Лондон шёл вперёд семимильными шагами, но под юбками старухи-Англии оставалось так же темно, душно и безнадёжно, как и прежде. Полчища бедняков и бродяг  переполняли трущобы Ист-Энда и прочие бедные кварталы; работные дома, благотворительные общества  и муниципальные больницы для бедноты не справлялись с напором болезней, голода, пьянства, проституции,  безграмотности и духовной нищеты, переполнявших задворки блистательной столицы. И последняя из перечисленных, пожалуй, была самым страшным из недугов, беспрепятственно, как бациллы в затхлой  воде,  курсируя и в высшие слои общества...
Игра освещает события, происходившие в Лондоне в самом конце 19 века, почти на переломе веков между закоснелым викторианским гнётом и прорывом прогресса, пошатнувшего не только технологические и бытовые аспекты жизни. И развиваются эти события на фоне непримиримой вражды, вспыхнувшей между двумя из крупных лондонских шаек - "Крысоловами", обосновавшимися в Бермондси, и Сиамскими Сёстрами, плотно занявшими позиции в Саутварке. Сюжетному стержню сопутствует множество самостоятельных и побочных квестов, полных драмы, авантюризма, юмора и жёсткого реализма жизни различных слоёв лондонского общества.

Отредактировано Листовка (2016-01-02 16:41:16)

0

2

Ожидает старта один из трёх первых квестов, "Сегодня на арене".
http://s6.uploads.ru/qgOkQ.jpg

Гип-гип! В Лондон приезжает цирк! Яркое полосатое шапито раскинется на просторном лугу Баттерси-парка, местный  муниципалитет дал разрешение на целую неделю прибывания на территории баттерсийского парка с ежевечерними представлениями! Дрессированные звери, рыжеволосый мешок со скабрезностями, Говорящая Голова, жонглёры, силач, крутящий штангу в воздухе, как мальчишка раскручивает простую палку с привязанными к ней банками. Простодушный Южный Лондон ликует в предсвкушении, да и мистеры и мисс  северных районов не сдерживают любопытства. Чего уж там - сам герцог Мандрейк обратил благосклонное внимание на "Чудеса Голдермана", разъезжающих по улицам на ярко раскрашенной повозке, запряжённой осликом с маргаритковым венком на ухе. Вернее, на одну из его  жемчужин - красавицу гимнастку, выступающую с дрессированными пантерами. Звериная грация, диковатая чистота; не к добру пресыщенный взгляд герцога упал на голубоглазую циркачку. Герцог слишком привык получать всё, что посчитает достойным присвоить или попробовать.
А в другом конце города пожилой Ямамото Шо озабоченно бормочет под нос, почёсывая седоватую бороду. Шо - совсем не злой человек, даже по-своему отзывчивый. Но - он ещё и деловой человек. А старый влиятельный знакомец  из китайского квартала давно досадует, что ни за какие деньги в огромном Лондоне не достать свежий палец с лапы пантеры. Ничто не заменит свойств свежего пальца пантеры, там где дело касается... А, не важно! Одно можно утверждать с уверенностью - представления в Лондоне будут незабываемы! И лучше бы мистеру Голдерману получше следить за своими подопечными. А ещё лучше - нанять свору хороших бульдогов и сторожей с ружьями. Для полной уверенности.

Действо обещает  быть полным авантюры, ярких образов, неожиданных и опачных поворотов,  переплетения самых различных игровых линий.   Ждём всех, кто захочет принять участие в шоу - от ключевых героев вроде герцога Мандрейка и неповторимого старого фрукта Ямамото, до циркачей всех мастей и случайно втянутых в интриги вокруг шапито.

Отредактировано Листовка (2016-01-03 11:16:01)

0

3

http://n1s1.hsmedia.ru/32/8a/37/328a3737436d159ebc20a90dcf0ad2ac/590x408_0_5f2f919096ffc3513effb7e9c6fe86c9@516x357_0x59f91261_7630988661413200698.jpeg
Имя персонажа:
Роберт Пол Рэмзи
Возраст:
30 лет
Пол:
мужской
Статус\профессия\положение:
герцог Мандрейк
Характер:
циничен и аморален. Кичлив, в грош не ставит тех, кто не может похвастаться столь же древней родословной. Все, в чем его светлость видит смысл жизни - это потворство собственным капризам и желаниям. А поскольку высокое положение и неограниченное богатство уже помогли удовлетворить все прихоти, доступные его кругу, герцогу хочется чего-то особенного, того, что принято называть "запретным плодом".
Внешний вид:
на ваше усмотрение
Краткая история:
Единственный сын пэра Англии, о чем его отец всю жизнь жалел, поскольку передавать высокий статус беспутному и безнравственному потомку - не самый лучший выбор. Впрочем, достойный отец еще лелеял надежду, что после женитьбы сын остепениться. Напрасно. Сын связывать себя узами брака не желал. Вместо этого прославился своими многочисленными любовными связями с весьма скандальными последствиями.
Цели в игре: давно и прочно попал в зависимость от азартных игр, а желание разнообразить список развлечений, толкает его заключать сделки с контрабандистами всех мастей, членами преступных шаек и отъявленными подонками районов с дурной славой.  Является одним из постоянных заказчиков банды Крысоловы (или их конкурентов).
Стоит учесть:
заклятый соперник графини Оливии Джейн Торнтон. Каждый из них старается не только заключить выгодную для себя сделку, но и помешать сделать это другому.

Ваша светлость, неужели Вы смиритесь, что какая-то уличная шантрапа перебьет ставки людям благородного сословия?)

ЗАНЯТА

http://s3.uploads.ru/hqTfi.jpg

Имя персонажа:
Оливия Джейн Торнтон

Возраст:
27 лет

Пол:
женский

Статус\профессия\положение:
графиня

Характер:
Злая и мстительная. Скрытная и коварная. Чрезвычайно упорная, можно сказать, упрямая. Чтобы достичь поставленной цели способна на любые средства, не гнушаясь и самых подлых. При этом понимает, что не все можно получить сразу, поэтому умеет быть терпеливой, шаг за шагом приближаясь к желаемому. Умна, но искусно притворяется дурой. Слабостей, присущих женщинам, не имеет; ее не купить льстивыми речами, не растопить лед надменности комплиментами, не разжалобить, взывая к человеческому участию. Кажется, что она не способна ни на любовь, ни на заботу. У графини Оливии есть только слабость - тяга к плотским наслаждениям. К тем греховным связям, которые запрещены церковью и не найдут одобрения в обществе.

Внешний вид:
Красивая женщина, высокая и стройная. Лицо породистое с высокими скулами. Большие серые глаза создают интригующий контраст с темными волосами. Держится горделиво.
Очень любит броские украшения, глубокие декольте и вычурные наряды.

Краткая история:
Та еще штучка эта самая графиня Торнтон, дочка потомственных аристократов с древними корнями. Воспитанная, как истинная леди для того, чтобы удачно выйти замуж и прожить жизнь в качестве достойной супруги и матери благородного семейства, Оливия после пансиона, действительно, вышла замуж. Но очень скоро почувствовала тоску до зубовного скрежета от однообразия семейной жизни. Каждодневные визиты, приемы и выезды не могли удовлетворить жажду приключений и заглушить зов авантюризма у графини Торнтон. Поэтому дамочка переключилась на развлечения, весьма далекие от тех, какие приняты в ее обществе. Началось все довольно тривиально: прознав о необычных пристрастиях лорда Рэмзи, она решила развлечься тем, что начала ставить ему палки в колеса и перехватывать его заказы. Потом это так ее увлекло, что уже она сама искала для себя выгодные контакты в среде преступного мира, посещала подпольные бои, оплачивала специфические удовольствия в компании продажных женщин или портовых грузчиков, покупала наркотики. Но главным развлечением все-таки оставалась возможность насолить герцогу Рэмзи.

Цели в игре:
Вечная заноза и конкурентка  герцога Рэмзи. Не страшится пускаться в самые авантюрные делишки (инкогнито, естественно) и иметь дело с лондонскими бандитами.

Отредактировано Листовка (2016-01-27 10:20:09)

0

4

Стартовал новый квест!

Ходят, ходят мертвецы.
http://s2.uploads.ru/XLcxy.jpg
Скотленд Ярд, это, леди и джентльмены, такое место, где неотложные дела вечно борются за первенство с вопросами жизни и смерти. К сожалению, зачастую посмертно и постфактум. Но это совсем не повод пускать всё на самотёк! И вот к кипам расследований, ожидающих торжества справедливости, или хотя бы торжества Скотленд Ярда, кто-то подкладывает свежую свинью. Нет, не свежую, совсем не свежую. В Скотленд Ярд то из одного, то из другого районного участка начинают поступать тревожные сведения. Сторожа приходских церквей и смотрители пригородных кладбищ жалуются на недочёт подопечных, которым, вообще-то, по всем статьям предписано быть существами самыми тихими и не склонными к бродяжничеству. Разрытые могилы, пустые развороченные гробы - и следы глинистой почвы, теряющиеся среди заросших кладбищенских дорожек. По Лондону с новой силой загуляли слухи о неупокоенных кровопийцах с Хайгейтского кладбища, а Скотленд Ярд готовится к решительной охоте на таинственных гробокопателей, со странной, совершенно бессистемной избирательностью тревожащих покой мертвецов и их горемычных родственников.

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

5

Пивоварня Старого Джонсона (Бермондси)
http://s6.uploads.ru/Pqn3C.jpg

●●●

Том остановился на полушаге, глядя на вещающего внезапно истину (вероятностно) Броунса и злея на глазах, как кот, заметивший заклятого врага, нахально, щурясь на солнышко,  выходящего из-за угла замусоренного переулка.
- Я ему так отжарю, что на месяц из звонарей в певчие переделается. Будет гимны петь и на монашкины зады пялиться, стоя всю дорогу, гг.
Кровожадно гоготнув, Томас напялил на голову котелок и сбежал вниз по лестнице, на ходу проверяя памятный отцовский подарок - шестиствольный револьвер системы "Веблей". Патроны к нему, конечно, выходили  дороговаты. Зато ударная мощь перекрывала все возможности ублюдочных короткомордых "Бульдогов" и худосочных "Адамсов". В смысле ударения по башке ударная, а это в грошовой уличной жизни было очень ценным девайсом.
Подождав верного Броунса и дав пару распоряжений, кому завалить мыкало а кому быть за старшего, Томас развернул уверенный основательный нос на выход. Но отбытие застопорилось сюрпризом, шумно, с безнадёжным поскуливанием, злорадными обещаниями накормить зубами до сыта и набить треклятыми деньжатами брюхо вместо соломы и выставить на шесте  на ячменное поле, зловеще оглашающимися хриплым басом Клешни, топающего впереди небольшой кодлы, ведущей на расправу прокрысятничавшегося букмекера Бойни. Судя по состоянию лица шмыгающего опухшим носом Кая, провожатые не утерпели и  начали приводить в исполнение  экзекуцию ещё по дороге, начав с наименее трудоёмкой её части.
Ради такого поучительного зрелища стоило немного задержать розыскную экспедицию в порт.
- Клешня? - негромко обратился Томас, оглядев нарушителя кодекса с ног до разбитой хари.
- Нет, Том, Том, пожалуйста, - жалко, безнадёжно зашепелявил бывший бухгалтер, пожалуй,  одной из самых прибыльных мясорубок города, в ужасе подавшись от звероподобного Клешни.
- Расскажи, как было дело, - не обращая внимания на метания, продолжил Звонарь, поигрывая скулами.
- Ну, Том, ты  знаешь дело. Неделю-хренелю  как  Хорьки выставлялись со своим костоломом, он, сука, здоров, хоть и Хорёк, сдвинул  мне, падлюка, какую-то почку в потрохах, - горячо начал Клешня, переводя распалённый, выкаченный от жажды справедливости взгляд с Тома на Броунса. - Кровью ссал, хорошо мне Повар какой-то индийский лопух дал, добавлять в портер - хоть кровью ссать перестал, и то бегаю как девка, через каждый гонг.
- Он тебе компрессы лепить велел, а не пить, шляяяпа, - гоготнул кто-то рядом.
- Ты иди маме своей спину почеши, брекотало! Мне помогло, значит, в портере оно лучше работает, не балабонь в чём не хрюкаешь, - надменно отплюнулся Клешня и продолжил сагу, - Ну, значит, вчерась побежал я после боя отлить. Слышу - это падло, - Клешня яростно рыпнулся на дёрнувшегося Кая. - Руки отлепи, пока не отклеились, -  рыкнул Клешня на удержавших товарищей. - В общем, шипят за стенкой рядом с собачьими клетками это мурло и другое мурло. Шляпа на самый нос, а под шляпой - маска. Ну, один из жирных свинок с Бонд-стрит. И это мурло сливает ему про ставки и сам-знаешь-прочее. Сам слышал, Том, на крови побожусь перед тобой и богом прям здесь, - завершил Клешня, тяжело дыша и пожирая глазами поникшего Кая, ощущавшего на себе каждый взгляд, злобно, с насмешкой, слабым подобием сочувствия или равнодушно прощавшегося с покойником.
- Не, ну зачем ты-то божиться будешь, - сплюнул, вываливаясь из неподвижности, Флетчер. - Кай?
В два шага Том подошёл к стоящему на коленях бывшему собрату, серьёзно, с пониманием  впитывая испуг, смятение и надежду, попеременно, как в нервно крутящемся калейдоскопе, сменяющие друг друга на побледневшем лице. - Раскаиваешься?
Тот неуверенно закивал, прижал, затем протянул руки к Броунсу, моля о заступничестве. Беспокойно закрутил головой, тихо выругался Клешня, предчувствуя, что кара будет далёкой от справедливой. Настороженно, а кто уже и в открытую заухмылялись остальные, предчувствуя потеху с правильным, общественным набитием рыла.
Но во внезапно расширившихся глазах Кая сверкнуло быстрое лезвие; Кай захрипел, хватаясь за обильно брызжущую глотку и выдувая вместо слов лопающиеся кровавые пузыри.
Отшагнув  от агонизирующего "шкуры", Звонарь двумя зверскими пинками  оборвал буйные судороги. Тщательно вытер  нож какой-то тряпкой и убрал под куртку.
- Убрать. Сбросить в люк, там дерьму самое место. Только поближе к Ламбету, а то Хорьки опять вонять будут, что им воняет.
- Бабу его тоже волочь? - рыгнул довольно расплывшийся Клешня, предупредительно опережая  уход Больших Боссов.
- Не надо, - резко мотнул головой Звонарь, мягко проговорил. - Я её потом сам навещу, утешу, бедняжку.
Невесело оскалившись с хохотнувшими Крысоловами, Томас, не оглядываясь,  пошёл следом за Броунсом, сумрачно смотря себе под ноги - грустно терять братьев, особенно, когда братья по собственной дури  становятся нежитью, от которой можно только избавиться, заодно прервав дальнейшее гниение заживо.
Впрочем, хмарь быстро слиняла, когда Томас и Боунс зашагали по пыльной, но уже начинающей  прогреваться мостовой под бодрое утреннее переругиванием не поделивших место попрошаек..

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

6

Грин-парк
http://s6.uploads.ru/t/pdbHz.jpg

●●● Джозеф Хенрай Шефферд ●●●
Ничего интересного сегодня с восточной стороны Грин-парка не показывали. Сновали мимо, зажав подмышки портфели и саквояжи, доктора из тех что подешевле, клерки и студенты, степенно стучали подковами сытые жеребцы, тянущие мягко покачивающиеся дорогие экипажи. Прошёл, пахнув густой Ирландией и католицизмом, неизвестно зачем заплывший в эти акватории падре.
Ничего интересного. Джо откинул куда-то в сторону урны окурок и оттолкнулся от спинки скамьи, собираясь встать на весло и грести в нужную сторону, где дожидались доклада об успешном отоваривании старого судьи назидательной  парной  бараниной. Но тут...
Минута дела не решает, да и в любом случае Шефферд не отказал бы себе в удовольствии полюбоваться на каравеллу, плавно вышагивающую среди суеты и возни взбаламученных улиц города. Намётанный глаз сразу оценил постав шеи, упитанность серой борзой  и примерную цену одеяний загадочно завуалированной цыпы в двойной присвист длиной более среднего. Конечно же, про себя, не чествуя шествующую мимо собаковладелицу во всеуслышание. Кто бы не знал, что настоящие леди ни черта не понимают в лошадях и курсе возвышения женских достоинств.
Хороша. Хороша, чёртова кукла. Джо даже пожалел, что сейчас не поздний вечер и с кошечкой нельзя сыграть в таинственного незнакомца. Так, мимолётно, наживать себе проблем, не скинув и половины с переполненных баков, не входило в планы. Однако, когда от ворот парка с испуганным  мявом промчался рыжий метеор... Обречённый метеор, судя по тому, кто висел у него на пылающем хвосте.
Резко оттолкнувшись от скамьи, Джо пару мгновений как ястреб реял взглядом, выбирая жертву... и внезапным резким рывком перехватил бегуна, шедшего первым номером.
Перепуганный кот, тараща дико блестящие оранжевые глаза,  с отчаянным урчанием взобрался чуть ли не на плечи нечаянному спасителю. Он бы, может быть, и в рожу ему вцепился, не чуй смутно своим тёртым калачом, что за чёрную неблагодарность к крепко ухватившим его рукам можно запросто тут же составить компанию  радостно скачущему уиппету.
- Цыц, засранцы, - небрежно бросил Джо обоим зверюгам, шагая к воротам и остро, как птицу на зорьке, высматривая женский силуэт.
Ото не заставил себя ждать, с беспокойным достоинством мелькнув в тени огромных платанов.
- Не перебей мне ставки, малый, - негромко предупредил Шефферд нетерпеливо поскуливающего уиппета. - Сегодня не твой день. Сегодня подарки получают другие.
Приблизившись к владелице собаки всей разномастной троицей, Джозеф посмотрел на неё, не отводя взгляда, повёл головой к радостно топчущемуся рядом серому псу. Потом, снова поднял голову и прищурился, глядя в лицл под вуалью, почёсывая шею коту, обречённо притихшему в  стальной хватке и лишь трусовато косящему на собаку, изредка жалобно скрипя в сторону самого слабого и прекрасного, на его опытный кошачий взгляд, звена.
- Извините, мэм, я был уверен, что женщины любят кошек, - невозмутимо и уверенно пожал плечами Джо. - Не меньше, чем этих лопоухих. Но если он вам не нравится...
Шефферд огляделся, словно выбирал, на какое из шелестящих над их головами  деревьев зашвырнуть непонравившегося кота.

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

7

На мостовых. Из отыгрышей

Броунс написал(ла):

Да потому что оторался Броунс: когда был в том же возрасте, что и Томас, когда кровь кипела в молодых жилах, а моча нередко ударяла в голову, Броунс тоже ярился из-за каждой ерунды, брал на крик, а еще чаще - на кулак. Было дело, да прошло давно. Сейчас Броунс чувствовал себя если не стариком, то человеком изрядно потрепанным жизнью, перевидевшем и испытавшем на своем веку столько всего, что понял - от крика толку не бывает. Если чувствуешь себя правым - бей, а провинился - молчи. Но эта мудрость приходит не столько с опытом, сколько с годами, когда-нибудь и молодой Флетчер научится держать себя в руках, лишь бы потом такие, как Болтон, не стали вспоминать эту горячность парня, как подарок, ведь ясно же, не бойся собаки, которая лает - бойся той, что молчит.
До порта дошли без приключений, но здесь столкнулись с небольшой проблемой. Желтомордые, опасаясь лишиться языка за излишнюю болтливость, ни в какую не желали отвечать на вопросы Тома-Звонаря, уперлись наглухо, хотя не могли не знать, что главный Крысолов пока не добьется своего, все равно не отстанет. По всем прикидкам выходило, что трудолюбивые и упертые, как оводы, китайцы попали на сей раз между молотом и наковальней. Сболтнешь лишнего - накостыляют, будешь молчать - тоже начислят по первое число, хоть так крути, хоть этак, а твердить по заведенному "во бу минба" нет резона.   
Пока молодой Флетчер закатывал рукава, готовясь перейти к более действенным способам убеждения, Броунс без лишних слов, сгреб ближайшего к нему желторожего за тощую косицу, короткой подсечкой уронил китайца на колени и ткнул мордой в месиво из речного песка, ракушечного крошева, тины, харкотины и того, о чем даже думать не хотелось.
В вонючую мешанину лицо китайца погрузилось по самые уши. Бедняга сначала затрепыхался, принялся судорожно шарить руками по липкой грязи, пробовал лягаться, но забитые всякой мерзостью рот и ноздри очень скоро привели к тому, что он начал задыхаться. Безуспешные потуги вырваться из железного захвата Броунса стали стихать и в тот момент, когда бедолага почти смирился со своей судьбой, Броунс дернул его за косицу кверху.
Перепачканный грязью китаец смог наконец дышать, но зато теперь он боялся пошевелиться иначе сломались бы шейные позвонки, с такой силой его голова была задрана вверх и назад. 
- Во бу минба? - почти ласково поинтересовался Броунс, заглядывая в узкие, смертельно перепуганные глаза.
- Оу мин бэлла, - пролопотал желторожий, - во я шоута...
- Вот и хорошо, что понимаешь,- согласился Броунс и, оставив в покое хлипкий хвостик китайца, выпрямился. - А все нам знать не надо, не усердствуй, скажи где Билл. Билл, видел?
- Ши да, ши да, - прохрипел китаец. Он все так же стоял на коленях перед Флетчером и Броунсом, даже не делая попыток обтереть лицо или подняться на ноги.  - Доки... каталин...тама Билла...
Разом потеряв всякий интерес к жалкой согбенной фигурке у своих ног, Броунс повернулся к Тому:
- Что скажешь, великий тхоу? Идем на Санту-Катарину?

0

8

http://s2.uploads.ru/OEwBG.jpg

Почём опиум для народа.
Как известно, самая непростая жизнь у верхних и нижних слоёв любого пирога, включая человеческий. Нижние кряхтят под тяжестью верхних и на последние гроши топят горести  в дурмане. А верхние сливки маются от своей воздушности, тяготятся необходимостью держать марку на виду сотен глаз, постоянно готовых заметить и не простить малейшей ошибки, бичуя оступившегося крапивными розгами слухов... А говоря прямо и  не изысканно, просто бесятся с жиру, не зная, чем бы приятно удивить  своё светлейшество не испробованным ещё способом.
Ну, там где спрос, там неизменно рождается и предложение. И за право предложить первым порой разгораются нешуточные войны локального, а то и хаотического масштаба.
Потенциальным прологом к одному  из подобных эксцессов тяжко нездоровой конкуренции стали сведения, донесённые одной из прикормленных "кукушек" до ушей Томаса Звонаря. Вести гласили о крупной партии опиума, покоящегося где-то среди портовых складов, дожидаясь одного из предприимчивых Лаймхауса. То есть, в обход всех честных лондонских  контрабандистов, включая набирающих силу Одесситов.
Конечно, было бы хорошо проучить влезших в калашный ряд да с желтокожим рылом сообща. Но поразмыслив здраво, Томас и Компания пришли к выводу, что изъятие сомнительных (и таких прибыльных) ценностей, нагло протащенных мимо местных "совятников", уже  само по себе будет солидной услугой собратьям по беззаконию. 
Пожалуй, дело имело бы неплохие шансы быть провёрнутым успешно и без чрезмерного шума (с участием Томаса Звонаря? нет, вряд ли), не просочись планы Крысоловов в другие, не менее внимательные и дошлые уши...

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

9

Внимание, розыск!

http://s3.uploads.ru/nwiLb.jpg
Имя персонажа:
Энн Вирджиния Смоллберри
Возраст:
от 20 до 26 (обсуждаемо)
Пол:
женский
Статус\профессия\положение:
Обычная мирная, ничем на первый взгляд не выделяющаяся  подданная Её Величества. Ассистентка  фотографа редакции "Таймс" и неудачливая наследница мифическоих богатств.
Характер:
На первый взгляд, мисс Смоллберри не выделяется среди сотен лондонских мисс и миссис среднего звена ничем выдающимся. Скромная, как и подобает воспитанной мисс, выросшей не в каких-нибудь там трущобах, а на вполне почтенной окраине Блумсбери, в меру пугливая, малость взбалмошная. Однако, под ворохом недорогих женских юбок и оболочки скрывается довольно непредсказуемая натура, способная на очень смелые, если не сказать, граничащие с глупостью и авантюризмом  поступки. В самых  экстренных ситуациях эта натура порывается наружу и берёт вожжи в свои руки, целеустремлённо настёгивая Кривую и Нелёгкую к поставленной цели.
Внешний вид:
на усмотрение игрока (аватару можно менять).
Краткая история:
Если бы когда-нибудь прежде кто-то сказал мисс Смоллберри, что она ввяжется в тёмные дела и займётся гробокопательством, нанимая для махания лопатой всяких сомнительных личностей, то мисс ни за что не поверила бы. Даже скорее всего смутилась и не на шутку обиделась. Всё таки дочерям служащего почти что центрального  почтового отделения не пристало якшаться с теми, кто дурно пахнет луком и портером и готов продать за пару шиллингов останки родной матери. Мисс, как сотни до неё и после, окончила школу и устремилась навстречу счастью и замужеству, обязательно уготованным добропорядочным и даже  вполне хорошеньким мисс. Правда, последнее как-то запаздывало, должно быть, заплутав среди безмерно многолюдных улиц и никак не могло свести дороги предназначенных друг другу, да и отец семейства приболел, так что дочерям пришлось собрать всё мужество в хрупкие руки и выискивать работу повыгоднее, а это нынче очень нелегко, поверьте. Энни удалось устроиться неплохо. Правда, с каждой новой обработанной калькой и приготовленным лотком раствора счастье выцветало, как испорченная фотография, и жизнелюбие мисс потихоньку портилось от нескончаемого  брюзжания мастера и  вечно обожжённых растворами рук, что совсем  не способствовало сохранению цветущего вида Смоллберри. Огромный город как будто потихоньку выпивал из неё соки, а аптекари и доктора  - очень даже лихо тянули звонкие пенсы и шиллинги из семейного бюджета,  отравляя молодую женщину беспощадной серостью жирной угольной Дондонской  копоти. И вот тут...
Перебирая старые бумаги, Энни наткнулась на старое   письмо, в котором упоминалось кольцо, передававшееся по материнской линии из поколения в поколение. В письме двоюродная сестра миссис Смоллберри  жаловалась, что сдавала старое фамильное кольцо ювелиру-оценщику, жившему со старой матушкой. А  она возьми да и скончайся, кольца же и след простыл вместе с ещё парочкой камешков. Сетовала, что изумруд, оправленный в  старое благородное серебро, стоил, поди, ужасных денег, да и памяти по собственной почившей родне тоже было жалко. А ещё тётушка сомневалась, не посадили ли ювелира зря, мол, странно, решил бы украсть - слинял вместе со всем добром. И доктор, что приходил пользовать заплохевшую старушку, всё говорил про какое-то страшное несварение, уж не додумалась ли старая миссис, не дай бог... Чудновата она была перед смертью, молочник, бывало, даже пугался. Но что уж теперь жаловаться, мистер сидит в Ньюгейте который  год, а Сильвер его фамилия, а о покойниках и вовсе худо говорить не принято. Не выкапывать же её, в самом деле, обратно.
Ночь лихорадочных размышлений стоила молодой мисс жесточайшей мигрени и принятого решения. Через неделю Энн всё-таки решилась обратиться к здоровенному мужлану, шириной плеч и уголовной  небритостью  физиономии вполне, на взгляд мисс, подходившего для намеченного дела. Правда, в первую же ночь  на кладбище, где ожидала разорения первая могила какой-то Сильвер, наёмный землекоп, здоровенный, пошатывающийся среди крестов, с ржавой лопатой, до смерти перепугал свою работодательницу и мисс Смоллберри сочла за благо потихоньку убежать  от греха подальше и, пробравшись как нашкодивший школьник домой,  дрожа забиться под одеяло. Однако, решимость достигнуть намеченной цели и вернуть загадочно утерянное сокровище не иссякло. Мисс Смоллбери  решила, что в следующий раз просто подберёт более человекообразного помощника. И всё будет хорошо.
Цели в игре: непосредственное участие в квесте "Ходят, ходят мертвецы".

0

10

http://s6.uploads.ru/t/xQ9K2.jpg

А тем временем на Юнион-стрит...

●●● Камилла Эрдем ●●●

Камилла бросилась вослед. Ухватив мужчину за рукав повыше локтя, чтобы не дать ему скрыться в толпе, она забежала чуть вперед и преградила ему дорогу.
- Эй, я же вижу, ты парень не с пустыми карманами, ну что тебе стоит заплатить бедной девушке два пенни? Не хочешь про будущее знать, могу погадать на женщину, на то, каким будет имя той, что перевернет всю твою жизнь. Скажу когда вы с ней встретитесь и... ну постой же!
Мужчина, сдерживая раздражение, старался освободиться из цепких рук. Все чего он сейчас, видимо, хотел - это избавиться от назойливой ворожеи и уйти по своим делам. Но как только он снимал ее пальцы с одной своей руки, она тут же хваталась за другую. При этом девушка шла, пятясь задом, и продолжала настойчиво уговаривать:
- А хочешь на деньги погадаю, на богатство? Дай мне свою левую ладонь, прочитаю по линиям руки прольется ли на тебя дождь золотой или суждено тебе нищим помереть. Что же ты спешишь, красавчик? От судьбы не уйдешь. Ты бежишь - она за тобой гонится, шагом идешь - впереди тебя поджидает.
После этих слов, хотя казалось, мужчина совсем не прислушивается к бормотанию гадалки, Камилла вроде бы уловила на его лице как будто легкую тень то ли беспокойства, то ли внезапной заинтересованности и в эту же секунду позади мужчины из толпы вынырнула фигура кабатчика Аркрайта, за плечом которого мелькнули черные волосы Кай.
Камилла не знала, что станет делать Аркрайт, но для того, чтобы не дать мужчине обернуться, она внезапно обхватила его лицо ладонями и привстав на цыпочки, прошептала куда-то ему в подбородок:
- Не быть тебе богатым, красавчик, не повезло!
Со стороны, наверное, это выглядело как встреча двух влюбленных, которым вдруг приспичило пообниматься посреди тротуара и прохожие, недовольно поглядывая на парочку, как на досадное препятствие у себя на пути, укоризненно роптали, а кое-кто нарочно грубо толкал.
https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

11

Дейли-Ньюс. Сводка за утро пятницы 15 августа 1899 года.

http://s6.uploads.ru/aIWxX.png

Моложавый старик-Лондон открывает страницы своей новой истории первыми двумя событиями, наверняка потянущими за собой целую сеть неоднозначных последствий. Ещё бы - одна из враждующих банд унюхала сыр, вторая - перехватила разведчика, выследившего мышеловку, так что теперь жаждущим справедливости и халявы придётся нашаривать вслепую. Гадалка Камилла Эрдем и Беатрис Флетчер, глава Симских Сестёр, оккупировавших Саутварк со всеми его сомнительными и прибыльными достоинствами, явно проводят утро с пользой, не очень любезно, но настойчиво пригласив одного из Крысоловов в кабак независимого, но верного Валентайна Гейлона Аркрайта. Бармен "Кота в сметане" беспристрастен во взглядах, но слишком джентльмен, чтобы отказывать таким дамам в помощи, тем более бить в бубен мужской-то рукой всяко  сподручнее, чем крепкой, но всё-таки женской. Ставки высоки; на кону - партия опиума, просочившаяся в лондонский порт, куда-то в доки близ Лаймхауса, мимо загребущих рук налогосборщиков. Так что, надо думать, Сиамки приложат все усилия, чтобы вытянуть, выцарапать, выбить, в конце концов, из пленника нужную информацию.
Ту самую, расплывчатую и бесценную, которую, не дождавшись посланца, Томас Флетчер, братец Беатрис и главарь Крысоловов по совместительству, вместе с верным Броунсом, не поленились добыть лично, прогулявшись в доки Санта-Катарина. Похоже, сегодня в Лаймхаусе ночью будет свой карнавал с циганами и медведями. А нечего распускать руки и бритвы, покушаясь на не верных, но лояльных людей из числа портовой чернорабочей вольницы.
Да, грядущие дни  определённо не будут скучными. Особенно - у Скотленд Ярда. Для констеблей Саймона Керка и Лесли МакКоя аттракционы тоже начались с самого утра, только какие-то мрачные. Чего весёлого в варварски раскопанной могиле на городском кладбище? Пустой, заметьте. В оживших мертвецов не верят ни Саймон, ни Лесли, ни священник, ни даже кладбищенский сторож, что делает историю о загробном покое и человеческой алчности ещё печальнее. Утешительную  ноту в ней находит лишь мистер Керк, решивший, что раз преступники, похитившие тело, вне их досягаемости, то за преступление должен заплатить хоть кто-то. Хотя бы тот же сторож, о чём и сообщил новому плательщику за грехи в душевной беседе с глазу на глаз.
Кто-то ловит сбежавшие трупы, а кто-то - котов и удачу. Для леди Оливии Торнтон, супруги графа Торнтона и собаковладелицы, и  Джозефа Хенрая Шефферда, заядлого джентльмена удачи, впавшего  в глубокие долги и немилость, созвездие Пса, Бегущего за Котом стало знамением к нечаянному знакомству у ворот  одного  из лондонских парков. Каждый разглядел в другом что-то притягательное: притягательность, опасную непредсказуемость, камешки чистой воды, туманные возможности. Предчувствуя острое развлечение, леди Торнтон приглашает Джо на вечер; ощущая позыв основного инстинкта и зуд деловой хватки, Джо согласился. Что ж, посмотрим, чем всё закончится.
А в город едет цирк! Настоящее полосатое шапито с дрессированными зверями, гимнастами, клоунами и силачами!  Кого-то поманит лик  красавицы гимнастки-дрессировщицы Лу, а старого обрусевшего японца больше интересуют дрессированные пантеры, вернее - очень незначительная их часть. Мистер Ямамото ничего не имеет против  зверей, но бизнес есть бизнес. Несомненно, в ближайшее время в лавке "Фарфоровый слон" можно подрядиться на очень особенный заказ, сулящий хорошие барыши и кучу проблем в процессе выполнения.

0

12

http://s6.uploads.ru/t/qUFrm.jpg

1. Что за жизнь... Делаешь шаг за угол, удар по голове и - вот я здесь, в отвратительной луже. Но ею же, надеюсь,  мир не ограничивается, джентльмены? Что есть вокруг кроме этой скверной подворотни?
Это Лондон, сэр. Лондон, столица Великой Британии. Сейчас август 1899 года, а день недели... а чёрт его разберёт, та газета, что плавает правее вашей руки, совсем размокла.

2. Что здесь вообще происходит? Кто это пишет порядки такие, что людей бьют по головам посреди ясного вечера на за что ни про что?
Вы о каких порядках, сэр? Если об официальных - как же, Парламент, сэр, Верхняя и Нижняя палаты, Кабинет министров бдит исполнение, Скотленд Ярд... эти да, могут и по голове треснуть. Но - строго под недрёманым оком матушки нашей Виктории, дай ей Господь долгих лет.
А вот если посмотреть с другого угла... Скажу сразу, в столицы вы к нам завернули не в самое спокойное время. Подзаборные графы и герцогини  взялись делить Миддл-стрит и весь боро. Банды, я вам скажу, не свирепствовали так с тысяча восемьсот... а, не важно.

3. Так что же, вообще никакой жизни? Можно и не беспокоиться зря, не подниматься из этой лужи, лежать себе спокойно, ждать гробовщика?
Ну зачем же так пессимистично, сэр. Жизнь есть, особенно если в придачу к ней есть знатное имя и деньги. Родословная, титул  и деньги, вот на что нынче все молятся, как на икону. Лучше - и то и другое, тогда будет вам и уважение в высших обществах, и вежливый  швейцар у дверей заведений, и пошив на заказ у лучших портных на Бонд-стрит, коляски с лошадками, и вообще полный бомонд. Наших задворок, правда, вы тогда лишитесь навечно. По крайней мере, официально, а у нас тут весёлые развлечения, в своих клубах, театрах и мьюзик-холлах, вы такого не увидите. Кулачные бои, девочки, травля бульдогов - настоящий британский  азарт только у нас, сэр!
А если ни имени у вас, и в карманах - сплошной свист (не проверяйте, сэр, свистит, я уже проверил) - вот тут вам, конечно, будет тяжко. Но вы  в петлю лезть не торопитесь. Без рекомендации, конечно, на хорошее место вам не устроиться, но кто-то должен грузить баржи в порту, кидать уголь, таскать ящики на складах, точить ножи, ворочать болванки на заводе... Может, и пристроитесь
А то - давайте к нам. Нам нужны отчаянные джентльмены.

4. "К вам" - это куда? Куда же мне, позвольте, податься, чтобы... попытать счастья у этих... гхм... отчаянных джентльменов?
Дам и джентльменов, сэр, никогда не забывайте про дам, иначе они придут и сами о себе напомнят, да так, что мало не покажется. Скажем, Сиамские Сёстры - все сплошь девки. Те ещё, скажу я вам, ссс... девки. Хозяйничают в Саутварке, у них там целый рассадник дынь на любой вкус по высшему классу на тощий достаток. Дурманом балуют, и чужое барахло коллекционируют со взломом, и горло в тёмном переулке по наводке пописать могут.
Ну, ещё есть Одесситы. Скользкие речные угри, вот что я скажу, но угри с шармом.  Притащились с южных окраин дикой медвежьей страны, и как тараканы: прибежал один, прижился, покрутил рыжими усами, а за ним следом - целая шобла. Важные люди, считай, контролируют все беспошлинные поставки по воде.
Обычно все они меж собой ладят, дальше битых рёбер и пары дырок в животах не заходит, но... Сиамки и Крысоловы вот уже лет пять как толкаются задами в южных кварталах, а за последний год просто, как с цепи сорвались.
Вообще Крысоловы ребята смирные и даже богобоязненные. Ну, поколотят за пару лишних шиллингов - они же доки по всяким  боям без лишних глаз и правил, а там где кипят кровь и деньги, случаются и недоразумения. Ну, зарежут кого-нибудь при налёте или за длинный язык. Девку в углу зажмут. Но по пятницам пьют только до вечерни, вот так-то, мистер.

5. А можно как-нибудь... избежать этих буйных господ... и дам? Ну, допустим, душевная структура у меня тонкая и мордобития не выносит ни в каком виде.
Теоретически - всё возможно, сэр. Держитесь центра города, не шастайте в пропащие районы, улицы выбирайте только самые приличные, светлые и освящённые присутствием  полисменов. На такие ночной народец особенно не высовывается, им вольготнее в своих  мутных омутах вроде Ист-Энда, Доклендса, Саутварка и Саутбэнка. 

6. А пустят ли меня в таком виде на Бонд стрит? Не окажусь ли я в местном полицейском участке за нарушение общественного порядка?
Вот так, в мокром пальте и с дырой в кармане, конечно, могут и сволочь в "обезьянник". Особенно, если будете настойчиво рваться в какое-нибудь форсовое заведение для блаародных поперёк швейцара. Но если почиститесь как следует щёткой, да натрёте ваксой штиблеты у чистильщика на углу...  Хотя, в заведение для приличных высшей пробы всё равно не пустят.

7. Кажется, мне нужно полежать и хорошенько всё обдумать. Не подскажете, где мне найти подходящий угол и как удобней туда добраться?
Ну, если я что-то упустил и в карманах у вас завалялось что-то кроме дырки от бублика, то можете снять комнатишку в одном из трактиров. Так-то можно снять и в меблированном клоповнике поближе к реке, но вся разница там обычно и есть:  орут у тебя только под ногами, или над головой тоже.
Если сумеете пристроиться на работу, выберетесь в квартал почище, в один из пансионов, что вдовые леди сдают "приличным" леди и джентльменам, не имеющим достатка на собственный террасный домишко.
А если вам всего-то на день-другой - можно остановиться и в гостинице. Какой, со швейцаром или клопами под обоями  - это уж подберёте себе по карману. А там, глядишь, и разживётесь когда-нибудь до собственного особняка в зелёных кварталах или приличной квартирки в центре.

8. Спасибо за всё, сэр! За науку, облегчение участи ровно на восемь пенсов и за то что отпустили живым - в особенности! Но - последний вопрос. Я тут слыхал... Какие-то, прости господи, ассасины... здесь, в Лондоне, с какими-то играми...
Окститесь, сэр. Окститесь и больше не спрашивайте. У нас  своя, совершенно другая история.

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

13

Уже ЗАНЯТ

http://s2.uploads.ru/d1mFB.jpg
Имя персонажа:
Мервин Улиссес Миллсон, "Лешак"

Возраст:
45-55

Пол:
мужской

Статус\профессия\положение:
самобытный одиночка, промышляющий болотное зверьё и птицу

Характер:
Возьмётесь определить, каков характер у медведя. Вряд ли, сэр; сбежите подальше, едва завидев его, вываливающего вразвалочку из кустов, пока тот не заметил вас и не начал активно проявлять предмет изучения. И правильно сделаете, кстати.
Так и Мервина, даже внешне чертовски напоминающий шатуна, ещё никто не удивлял анкетными опросами. разговаривать он вообще не большой любитель, порой, за весь день обменяется десятком слов со своей Илией, бросая на стол связку окровавленных, облепленных слипшимися перьями и пухом  уток, фазанов и пару зайцев, а то и разделанную тушу молодого кабана-сеголетка, и пойдёт колоть дрова, таскать воду и копаться в подвале со своими незабвенными ящиками. Заглянуть в подвал Миллсонов, кстати, до сих пор тоже никто не решался, хотя на слухи о жутком содержимом, летающих там призраках и гробах в посёлке никогда не скупились. Там, у себя на огородах, выпасах и в тавернах, подальше от угрюмого бирюка Мелвина Миллсона, которого в посёлке, как, впрочем, и самого обветшалого особняка на подступившем болоте, откровенно побаиваются и недолюбливают почти все, кроме десятка отдельных жителей.

Внешний вид:
Высокий, массивный, с обвислыми крутыми плечами и большими руками, Мервин производит впечатление немного неуклюжей, но сокрушительной, по природному-буйной силы, дремлющей под кромкой туповатого нелюдимого равнодушия. Волосы русые, длинные, вечно неопрятные, лицо грубое, в выступающими надбровными дугами и широкими неоформленными бровями, добавляющими и без того запоминающейся  внешности  Миллсона толику отталкивающей угрюмости. Одевается очень просто, по-крестьянски или как бедный охотник.

Краткая история:
Началась самостоятельная история Миллсонов нехорошо. Раньше в особняке недалеко от деревни проживала семья землевладельца, являвшегося непосредственным владельцем окружающих  угодий, включался посёлок Шаттерин Крик. Миллсон, тогда ещё молодой и не так смахивавший на непроспавшегося секача в буреломе, служил у них конюхом, подсобным рабочим, сторожем и егерем в те  редкие разы, когда господа выбирались на охоту. В общем, был универсален, как может быть наследственный слуга слегка обнищавшего рода.
То был 1869 год или около того, когда одноименный с посёлком ручей раскрыл  вторую, более зловещую сторону своего имени, и основательно подтопил луга и парк около поместья, расширив владения старых торфиных болот чуть ли не вдвое. Жизнь в особняке, оказавшемся почти на краю расползшегося болота,  теряла львиную долю своего очарования, и чета владельцев начала готовиться перебираться в город. И словно сам дьявол сыграл злую шутку. Но прибывшие из посёлка повозки, нанятые для перевоза скарба и мебели  в новый дом, обнаружили лишь дикого, сверкающего бешеныит глазами Мервина, его рыдающую супругу Илию и кровь, много крови, натёкшей из задранных мистера и миссис Саммервилль, отощавшего бурого медведя, ворвавшегося на территорию дома, и самого Миллсона, умудрившегося зарубить оголодавшего зверюгу топором.
Похороны на городском кладбище были пышными, но дом был негласно объявлен проклятым. Родственники погибшей четы поручили продажу земли и особняка представителю  агентства недвижимости... но мрачный дом  с не менее мрачными окружением и  обитателями, овеянный словоохотливыми селянами совсем уж зловещей славой,  никого не прельщал. И не прельщает  по сей день.

Цели в игре: персонажу уготовано важное место в одном из готовящихся к старту квестов "Дом на болоте" (либо самостоятельное развитие игровой ветки и сплетения её с другими историями, если квест не привлечёт как таковой).

Отредактировано Листовка (2016-02-05 00:00:53)

0

14

http://s2.uploads.ru/t/0dn2u.jpg

●●● А тем временем в гладильне миссис Пим в Саутварке ●●●

Запах чистого белья, нагретого жаром тяжелых утюгов, которыми сноровисто орудовали гладильщицы, всегда вызывал у Кай забытое чувство домашнего уюта, давно канувшего в прошлое. В детстве Бет любила вертеться возле матери когда она на кухне наглаживала их одежду и выстиранные до хруста льняные простыни. Девочка утыкалась личиком в стопку еще теплых вещей и, вдыхая этот нежный щекочущий ноздри аромат, нередко начинала сладко подремывать под тихую песню матери, которую та напевала себе под нос.
Песня звучала и сейчас, несколько женщин скрашивали свое монотонное занятие негромким слаженным напевом, только сегодня у Кай было столько забот, что она даже не вслушивалась в слова, хотя в другие дни бывало и включала свой голос в общий хор работниц.
В маленькой комнатке, примыкающей к гладильному залу, девушка склонилась над столом и старательно записывала в толстую тетрадь список доходов, полученных в этом месяце. Неожиданно послышались торопливые шаги и тут же в проеме двери появилась фигурка тощего мальчишки лет одиннадцати, он промышлял на улицах мелким воровством и продажей краденного.
- Чего тебе, Бородавка? - Недовольно буркнула Бет, отрываясь от бухгалтерских подсчетов и оглядывая запыхавшегося пацаненка. Тот шмыгнул носом, воровато покосился на гладильщиц, не подслушивают ли, затем шагнул ближе и понизив голос до шепота, картавой скороговоркой выпалил:
- К Звона'гю из по'гта ябеда шкандыбает. По Юнио'гке щас топает без менжи, как по п'госпекту, то'гопится, видно, вяху несет надутую.
Вот это была весть! Кай, после слов своего малолетнего помощника тут же забыла обо всем на свете, кроме намечающейся возможности перехватить информатора братца. Коль тот торопился из доков, значит нес действительно что-то важное.
- Беги, Бородавка, со всех ног на Юнион-стрит, разыщи Камиллу-гадалку, она как раз сегодня там работает. Покажешь ей ябеду Звонаря и передашь, чтобы она его задержала до нашего прихода, если понадобится, помоги ей.
- А если не найду? - поинтересовался мальчишка и прищурившись, перешел к деловой части разговора: - Моя 'габота башлей стоит.
Ладонь Кай нетерпеливо прихлопнула по столешнице:
- Шпарь, фунфырик, время дорого. Я в долгу не останусь, ты меня знаешь, об оплате завтра договоримся. Ну, галопом, Бородавка, галопом!
Оголец вытер сопливый нос тыльной стороной ладони и только после этого рванулся к выходу. Кай тоже не стала задерживаться: убрала гроссбух в ящик стола, заперла его на ключ и через минуту после ухода парнишки за ней захлопнулась дверь гладильни, причем ни одна из работниц даже не подняла от своего занятия головы  - дела Бет Флетчер их не касались.

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

15

http://s7.uploads.ru/t/pPAT4.jpg
●●● А тем временем в Торнтон-хаус ●●●

У ворот Торнтон-хауса было тесно от ожидающих экипажей и холёных кучеров, надменно скосивших глаза  на подкативший "хэнсом", притормозивший у бровки тщательно выметенного тротуара. Кэбби, как и все прочие, подверженный корпоративной гордости и вражды,  сделал это особенно красиво и лихо, твёрдо вознамерившись "утереть носы барским выскочкам". В тот момент он чуть ли не с отеческой гордостью посмотрел на пассажира, ловкой, не в пример располневшим лордам половины из этих расфуфыренных лизоблюдов, (наверняка имевших даже чистые накрахмаленные платки в карманах!) пружинистой тенью соскочившего с неудобной подножки экипажа, простив ему внеурочную поездку в священный вечер пятницы.
Оглядевшись и поправив воротник, Джо отразил подозрительный взгляд первого швейцара щитом приглашения. И оставив осанистого стража караулить взятые ворота, пошёл по к, с профессиональным интересом оглядывая подступы к окнам, густоту растущих под ними  насаждений и всё прочее, что не успел рассмотреть в прошлый раз с расстояния, от калитки.
- Да, живёте на широкую ногу, миссис Торнтон, - удовлетворённо пробормотал Джо, на минуту сбавляя шаг чтобы окинуть взглядом  огромный ларец, к которому предстояло подобрать подходящий ключ или ломик.
Окна дома с мелькающими, как в театре теней, силуэтами лучились ярким светом, дотягиваясь до поднятого лица и разрисовывая его весьма зловещими масками. Смотреть на него отсюда, из сгущающихся сумерек, было приятно до дрожи в напружинившихся мускулах, пробудившийся с темнотой инстинкт звал  занять наблюдательный пункт поудобнее и, оценив всю вереницу тонкорунных барашков,  встать на след самых подходящих, устроив им самую будоражащую поездку в их жизни. Но какой идиот будет хватать за зад одного ягнёнка, когда перед ним распахивается целое стойло? Да ещё с такой призывной кошечкой внутри.
Вспомнив блеск глаз под вуалью, Джо прикусил губу. Качнул в воздухе подвесным стеклянным шаром, как маятником. И решительно миновал второго Цербера, предупредительно приоткрывшего неведомому мистеру Шефферду дверь.

Столько цветов и драгоценностей Джо не видел, пожалуй, ни разу за свою жизнь. Именно в таком сочетании: цветы и драгоценности, увешивающие лебединые и дряблые шеи, уши, пальцы, изящные или толстые, как переваренные сосиски. Драгоценностей в той ювелирной лавке на Бейкер-стрит было... впрочем, не важно.
- Помоги-ка, приятель.
Вручив подвесной домик орхидеи удивлённо взглянувшему слуге, Джозеф двинулся через залы, неприступно отражая любопытные взгляды не хуже хорошо начищенной кастрюльной крышки, пока не разглядел среди хорошеньких, но совершенно не интересных лиц единственное безошибочно узнанное.
- Мистер Джозеф Шефферд, мадам, - немного запнувшись, но с гордостью объявил слуга, с затаённым любопытством поглядывая на хозяйку и стоящих рядом гостей, задрав руку со стеклянным шаром с нежной кораллово-лиловой лелией внутри.
Окинув глазами абрис фигуры, искусно драпированной в нарядные тряпки, Джозеф поклонился, быстро трогая губами бархатистую кожу протянутой руки, как делают первую пробу незнакомого вина. И выпрямился, в своей чуть небрежной манере поприветствовал всех остальных прочих.
- Приветствую, леди и джентльмены.
- Шефферд, - ответив представленному новоприбывшему степенным, едва заметным кивком, господин, владелец  анемичной супруги и орлиного профиля,  степенно вынул изо рта трубку (чёрного дерева, сукин ты сын!). -  Никогда прежде не слышал этой фамилии. Или слышал.
- Вряд ли, - пожал плечами Джозеф. - Конечно, если вы не посвятили себя... гуманитарным сферам.
- Вы учёный?
Старый прилипчивый козёл. Жаль, мы не наедине и здесь не Корнер-стрит.
- Мой отец.  И дед. Я всего лишь смиренно иду по стопам семьи.
- Он физик?
- Химик.  Доктор наук, бакалавр...  - ответил Джо, невинно переглядываясь с Оливией, и поставил на фразе жирную точку.
В самом деле, какая к чёрту разница, чего именно он бакалавр, когда даже верёвка, на которой  вздёрнули первого получателя высшей степени из фамилии Шеффердов, сгнила в бозе.

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

16

http://s7.uploads.ru/t/iR32X.jpg
картинка кликабельна
●●● А тем временем в кабаке "Кот в сметане" ●●●

За шлюху мужик получил, вернее, почти получил, нож, который, брошенный ловкой рукой Беатрис, с гнусавым звуком воткнулся в пузатую дубовую бочку рядом с его головой. Бэн-н-н-н-г! - зазвенела сталь клинка, словно раздосадованная промахом. Но промах был не случайным, Бет метнула бы оружие точно в цель если б захотела, пока же это было наглядным предупреждением пленнику, что излишняя болтливость может здорово ему навредить.
- Наложил в штаны, крысеныш? - засмеялась Бет.
Ковыляя по-утиному, она подошла ближе, дернув, вытащила нож и уже занесла руку, чтобы ткнуть им в гадкую рожу, когда мужик вдруг проявил сговорчивость.
Слова полились ручейком и будь Беатрис хоть на ржавый пенс дешевле, она может быть в них и поверила. Да только, пленник забыл, что Звонарь, так уважительно им упомянутый, был не единственным отпрыском матерого Слепого Герцога. Уж стоила Бет Флетчер чьих-то там подметок или нет, а папашино ученье дочка всосала, пусть не с молоком матери, но с младых ногтей не хуже братца.
На его попытки достать ее связанными ногами, она смотрела с плохо скрываемой брезгливостью, выглядел он при этом жалко, а толку от потуг - ровным счетом никаких.
- За доброе имя Звонаря, значит, беспокоишься? Похвально. Проверила бы я тебе, да проверять привыкла. У людишек нынче ботало без костей, врут и не краснеют. Потому, как ты человек в нашем деле грамотный, поймешь меня и без обидок обойдемся, да? - Вполне миролюбиво спросила Бет, будто и впрямь искала у крысолова понимания. - Эй, Вэл! - позвала она кабатчика. - Помоги мне.
Работая в четыре руки сноровисто и слаженно они без лишних разговоров, при этом, не обращая на ожесточенное сопротивление мужчины никакого внимания, хотя он извивался и дрыгался, как бес на сковородке, им удалось сорвать с пленника всю одежду, включая обувь.
Зря многие думают, что остаться нагишом перед врагом, да еще если враг баба - пустяки. Лишенный одежды человек, как правило, испытывает помимо стыда, жгучее чувство собственной беззащитности, он охвачен страхом перед неизвестностью, поскольку понимает, не ради созерцания его телес, ощипан, как каплун перед встречей с кастрюлей кипятка. И Бет, имея уже достаточный опыт в плане допросов, знала это прекрасно.
Она смотрела на связанного мужчину, валяющегося голым у ее ног и долго молчала, словно подтверждая свою власть над ним. Потом подобрала с пола ошметки разрезанной рубахи и это тряпье затолкала в рот крысолову. Не потому, что его ор и грязные ругательства оскорбляли ее тонкую натуру, а лишь бы их не услышали снаружи.
-  Ну вот, - удовлетворенная увиденным, Кай перешла на деловой тон. - А теперь кончай дергаться и слушай внимательно, образина. Сначала мой друг отымеет тебя. Обожаю смотреть, как он вертит на своем колу вот таких горячих молодцев. Потом послушаем какую песню ты нам споешь, прежнюю или что-то новенькое. Если заведешь старый мотив, прикажу отрубить тебе ноги. Не захочешь и после этого правду рассказать... посмотри-ка вон туда, на полку. Видишь большую воронку? Набьем мы бутылок, смешаем склянки с винищем и все это зальем тебе в глотку. Эй! Ты не вздумай об...ся от страха раньше времени, гаденыш! - воскликнула Беатрис, заметив как после перечисления предстоящих ему мучений, мужик с удесятеренной силой, начал извиваться на дощатом полу. - Тут и так скоро будет не продохнуть от запаха крови, не хватало еще дышать твоим дерьмом!
Не мог мужик не понимать, что его усилия ни к чему не приведут, но перед лицом жуткой смерти мало кто способен сохранить хладнокровие.
Вот Звонарь, возможно, сумел бы. Бет-то ведь знала брата, как облупленного. Ему бы, наверное, даже кляпом не пришлось пасть затыкать - молчал, скрипел зубами, сыпал оскорблениями, но ни за что бы не заорал. И Броунс. Но этого вообще бесполезно допрашивать - только время зря терять.
Насчет Вэла, она конечно, соврала. Аркрайт, насколько она знала, содомитом никогда не был, во всяком случае, таких слухов по Саутварку не гуляло, и уж наблюдать за этим омерзительным зрелищем, она бы нипочем не стала.
Но была ли у пленника такая уверенность?
https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

17

http://s6.uploads.ru/t/wvM4n.jpg

●●● А тем временем у трактира "Бешенный таракан" ●●●

Мускулистая рука Билли железной хваткой вцепилась в ее предплечье, резко дернула в сторону, пригвоздив к холодной каменной стене трактира. Мари больно ударилась затылком о камни, но времени прийти в себя уже не было - удушливое дыхание Билли било ей в ноздри.
-Ты поняла меня? Ш***а?Поняла? Чтоб деньги в этот раз все выложила! Все - поняла? А не то....
Она нарочито закатила глаза к небу, терпеливо ожидая конца этой ежедневной сцены. Это всегда начинало бесить Билли, она это знала. И действительно - рука сжала ее предплечье сильнее, кажется даже кость захрустела. Рыжая с возмущением уставилась на сутенера.
-Эй! Отпусти - мне больно же! У***к навозный!
Билли на это только нервно оскалил гнилые зубы.
-Будешь знать, потаскушкина дочь, что с Билли лучше не спорить. Я тебе твой французский нос на бок сверну, усекла?
Огромный волосатый кулак уткнулся ей в переносицу. Она быстро остыла.
- А что нос, Билли? Я поняла, поняла, какие проблемы, Билли? Это случайность - больше не повторится. Отпусти уже, мне работать пора.
Билли помедлил еще немного, растянув свою мерзкую улыбочку еще шире.
-Вот так, Рыжая. Не спорь с Билли, я тебя предупреждаю последний раз. Ты меня уже за***а со своими выкидонами. Отдашь то, что мне причитается до последнего пенса. А теперь - пшла! Клиенты ждать не любят.
Тиски разжались. Молли оказалась на свободе, потирая болящую руку и с неприязнью глядя на отошедшего ко входу в трактир сутенера.
Билли был неплохим малым, мог даже помочь своим девочкам в случае неприятностей. Но дерет с них немилосердно.
- Х**й гнилой! - В сердцах прошипела она ему вслед.
Ну удержала я пару шиллингов - беда прямо у него. Он дождется - уйду к Толстому Эду, у него девки больше имеют за день.
Молли вздохнула. Ну ясно, что никуда она не уйдет. Но вся эта сцена, эти мысли и слова - были своего рода ежедневным "ритуалом". Этакой разминкой, помогавший начать трудовой вечер. Да и что греха таить - она и правда недодала ему деньжат. Но румяна нынче тоже не дешевые.
Карие глаза оглядели вечернее небо с целью угадать - будет ли дождь. Но угадать было сложно, по крайней мере в это время суток. День только-только перешел в ранний вечер. Но рабочие люди скоро потянутся в кабаки - тут успевай их ловить. Конкуренция у Молли была жесткая, приходилось шевелиться.
Только бы не дождь. Тр***я под мокротенью - мало приятного. Придется опять вести до комнат.
-Че встала, Рыжая? Или ты заснула? Тебя так за бесплатно любой оприходовать может - ты не заметишь. - Хохот сопроводил эту реплику.
Мари узнала свою товарку - Пятницу. Ее звали - Элизабет, но она работала по пятницам, отсюда и взялось ее прозвище.
Молли с раздражением передразнила ее хохот и показала неприличный жест рукой. Она иногда ненавидела свою подругу, но лучшей собутыльницы найти было трудно.
Она была права - рабочий вечер только начинался.
Покачивая бедрами женщина направилась в сторону темных переулков.
https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

18

БОЙНЯ и ее АРЕНА
http://s2.uploads.ru/4fpUI.jpg
картинка кликабельна и перенаправит вас на наш форум
Если вы любите азарт, а запах крови и лёгких денег дурманит вам голову - добро пожаловать в стены старой заброшенной бойни, известного среди завсегдатаев как "Бойня". Там проводятся самые жаркие бои с правилами и без, до первой крови и до первой смерти, травля бойцовских собак, крыс, драки полуобнажённых проституток - всё,  что может ввергнуть человеческий дух в дьявольский соблазн и вытянуть деньги из  карманов.
Улицы вокруг бойни полны "глаз", высматривающих полисменов и признаки надвигающейся облавы. При малейшем сигнале тревоги Бойня пустеет, рассеивается по закоулкам, оставляя "бобби" разве что забрызганный кровью пол и пару собачьих трупов. Пока что банда Крысоловов блюла достаточную осторожность, чтобы не иметь веских причин подыскивать новое место для проведения своих аттракционов.

Отредактировано Листовка (2016-02-06 19:07:20)

0

19

http://s7.uploads.ru/t/3H2Qa.png
картинка кликабельна
Поместье Свампвилль
Фигурирует в стартующем квесте "Дом на болоте"

Ещё года два назад никто не называл особняк, стоящий недалеко от удобного широкого тракта, иначе как «поместье Саммервилль», по имени четы, владевшей им и ежегодно приезжавшей из Лондона отдохнуть от вечного смога среди заливных лугов и леса. Свежие продукты для стола Саммервиллей закупали прямо в деревне, зимой в доме оставались несколько слуг, присматривающие за жилищем и не дающие дому промёрзнуть в студёные дни. И жизнь текла относительно безмятежно.

Так было до тех пор, когда болота вдруг начали шириться со зловещей быстротой, затапливая окружающие леса и вплотную подступая к поместью и деревне. Уже тогда деревенские начали шептаться между собой и злословить  на супругу лордова егеря, Миллсона. А когда господина и его жену перед самым отъездом задрал медведь люди в голос заговорили о злой ворожбе и порче.

С тех пор прошло две зимы. Особняк, больше не представляющий интереса для потенциальных покупателей, так и остался среди потемневших, пропахших моховой сыростью лесов, в миле от зарастающей подлеском дороги, потихоньку ветшая вопреки усилиям Миллсонов - единственных, кто остался присматривать за никому не нужным наследством, по-прежнему проживая в небольшом охотничьем доме рядом с особняком. А в деревне больше никто не звал его иначе, чем «Свампвилль Пойнт».


Краткая вводная в игровой мир | Игровая идея | Ярмарка вакансий | Активные квесты | Хочу быть нужным | Случайный пост

0

20

http://s7.uploads.ru/t/BzKFl.jpg
●●● А в это время в поместье Свампвилль (юго-запад, Бромлей)... ●●●

Влажная земля голодно чавкнула под грузным телом, пересёкшим пресыщенную недавними лужами дорогу, и несоразмерно легко двинувшимся между разросшимися, подступившими вплотную к зарастающей обочине  кустами.
Тропа извивалась, как змея среди травы, отяжелевшая от тяжёлых вечерних испарений. По-лесному пряными, но подпорченными душной болотной затхлостью. Здесь всё было тронуто гнильцой, не только деревья и обглоданные ширящимися топями корни. Всё. И разговоры о шлюзе, перекрывшем рукав меленькой безымянной речушки, скорее даже крупного ручья, питавшего прежние торфяные болотца, тоже была полная чушь, слякоть.
Вскоре из сгущающихся мутных сумерек выплыл силуэт особняка. Окна, как всегда, были темны; глаза некогда спокойного, но живого дома потухли и вспыхивали лишь изредка, когда Илия приходила прибрать излишки пыли и проветрить застоявшийся воздух.
Мервин и особняк обменялись молчаливыми взглядами. Конюх смахнул со взмокшего лба налипшую паутину вместе с присосавшимся комаром и прошёл меж каменными столбами ворот, приоткрывших пасть обвитой вьюном калитки.

Окошко охотничьего дома теплилось мягким оранжевым светом. Илия была на кухне. Ждала, на короткий стук дверь распахнулась почти сразу, сначала опасливой щёлочкой, потом широко, впустив внутрь языки тумана и сумерки, осветившие лицо с заметно припухшими глазами. Пройдя в кухню, Миллсон бросил на лавку двух кроликов, сел за стол, наблюдая, как Илия сноровисто выставляет на стол пирог с косульим мясом, кружки, опускает на деревянную подставку курящийся закопчённый чайник.
- Опять? - глухо спросил Мервин.
- У Виллсонов пропал сын, - прошелестела надтреснутым голосом Илия, стараясь не поворачиваться к свету керосиновой лампы, мирно играющей огоньком на краю стола. - Они только спрашивали, где ты, - испуганно, торопливо добавила, глядя, как  сильные заскорузлые пальцы  перестали мять катышки сероватого зачерствевшего хлеба и начали собираться  в жилистый кулак.
Некоторое время Мервин, глядя в сторону, продолжал молча, мерно дышать. Затем кулак разжался; длинная рука, протянувшись к присевшей рядом жене, с неуклюжей нежностью пошевелила прядку у неё над ухом.
- Я поговорю с ними, - проговорил Миллсон, берясь за ложку.
Илия хотела что - то возразить, прижала кулачок к груди, но в этот момент из-за окна донёсся шум, заставивший обоих - одну тревожно, как печальная серая птица, второго со зловещей медвежьей угрюмостью, -  обернуться к окну.

https://forumstatic.ru/files/0017/19/02/62170.jpg

0

21

http://s2.uploads.ru/t/Wscpi.png

●●● По дороге в Шаттеринг Крик ●●●
Когда послышался треск и кабриолет тряхнуло, Керк сначала подумал, что под колесо попал камень и уже собрался попрекнуть водилу за неаккуратную езду, но тут ему стало не до разговоров. В очередной раз подскочившая повозка, заставила Саймона прикусить язык, причем, в самом буквальном смысле. Потом на него всем телом повалился Лесли, затем он - на МакКоя и прежде чем кэб, накренившись на правый борт замер, полицейский получил помимо распухшего языка еще и приличную шишку на лбу и здорово приложился о ручку двери локтем.
"- Это покушение", - внезапно прозвучало из уст напарника и Керк, хотя и счел нужным усомниться:
- Будет придумывать-то, какой дурак станет на пустой дороге шалить? - все-таки предусмотрительно полез в кобуру за пистолетом.
Поджарый, легкий, как олененок, МакКой выпрыгнул из завалившейся на бок повозки без всяких проблем, а тучному Саймону, который предпочитал рассматривать свою дородность, не иначе как солидность, пришлось, выбираясь наружу, изрядно покряхтеть.
Вокруг просевшего кэб уже суетился извозчик. Он и объявил, что причиной остановки стало треснувшее колесо.
- Раззява, - не удержался Керк, пряча оружие. - "Колесо подломилось", - передразнил он, растерявшего всю свою уверенность, мужика. - Куда смотрел-то, дубина стоеросовая? Привык, понимаешь, по брусчатке лондонской гонять. А тут тебе не город, мостовых не проложили. За дорогой следить нужно было как следует, не фраеров каких-нибудь везешь, представителей закона.
Кучер не ответил, но по всему выходило, что завязли они крепко. Стали думать, что делать дальше. До деревни оставалось мили две, но доехать теперь им было не на чем и когда мужик понял, что констебли (во всяком случае, МакКой) решили добираться пешком, чуть не обделался со страху. Керк вообще-то тоже не горел желанием тащится ночной дорогой черт знает сколько, но и оставаться здесь посчитал не лучшим вариантом. МакКой хоть и молодой, да прыткий и не робкого десятка, на кладбище вон готов был даже в могилу заглянуть, когда у Саймона поджилки тряслись. А с этим... еще не известно, чего он удумать может. Возьмет, да и прибьет, тем более, что Керк грозился его в кутузку упечь.
- Обойдется, - огрызнулся Саймон в ответ на предложение МакКоя подождать пока он сходит в деревню и пришлет оттуда подмогу. - Боится, так пусть с нами идет, ничего с его коляской не случится, а я не нянька и в охранники ему тоже не нанимался.
Вроде бы, на этом вопрос можно было закрыть, но кэбмену такой расклад понравился еще меньше и минут двадцать он пытался доказывать, что, мол, лошадь... вещи... кабриолет... а вдруг разбойники... а ну как заблудятся... в болоте утопнут...
Но Керк стоял на своем твердо и в результате все трое, с разной степенью охоты, отправились в путь. Впереди МакКой, следом за ним Саймон, замыкающим, обиженно сопя и бормоча под нос не то ругательства, не то жалобы, плелся вместе со своей лошадью, кучер.
Помимо багажа, Керк и Лесли несли по фонарю, снятого с повозки и этот тусклый свет, хоть и разгонял темноту на дороге, зато за пределами освещенного круга, делал ее еще гуще, вызывая чувство безотчетного страха. Керку казалось, что из густых зарослей за ними следят чьи-то глаза, кто-то незримый и опасный преследует их, прячась за деревьями, а странные звуки и шорохи заставляли его то и дело вздрагивать и в испуге оглядываться по сторонам.
Над головой шумели кроны деревьев, лягушачий концерт давно остался где-то позади и смолк, гнетущую тишину нарушали лишь шаги трех мужчин да беспокойное всхрапывание испуганной лошаденки.
Внезапно, буквально в нескольких шагах кто-то страшно и протяжно взвыл. Споткнувшись, чертыхнулся Керк, лошадь заржала, дернула мордой и вырвав из рук своего хозяина поводья, метнулась в гущу зарослей. Видимо, не отдавая себе отчета, мужик бросился за ней, а Керк завопил в стремительно удаляющуюся спину:
- Стой, идиот! Куда? Назад!
Они с МакКоем замерли, вслушиваясь не раздастся ли откуда-нибудь крик о помощи или шаги возвращающегося попутчика, но прошло несколько минут, а вокруг стояла мертвая тишина. Саймон, у которого уже от напряженного вглядывания в темень, в глазах мельтешили черные "мушки", повернулся к напарнику, чтобы спросить, что теперь делать, вдруг почувствовал как каска приподнялась на волосах вставших дыбом.
В призрачном свете луны, только что пробившейся сквозь облака, он увидел кусок болота, а прямо посреди него, между коряг застыло... нечто.
Возможно, причудливо сплетенные гнилые стволы мертвых деревьев создали так напугавший констебля образ или то была забежавшая в эту часть болота одичавшая огромная собака, но когда с губ Керка сорвалось:
- Лесли, гляди, - это был даже не шепот, а полу-задушенный, полный дикого ужаса, хрип.

0

22

ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

Локация: Поместье Свампвилль
http://s2.uploads.ru/t/NJYPR.jpg

картинка кликабельна
Ещё года два  назад никто не называл особняк, стоящий недалеко от удобного широкого тракта, иначе как "поместье  Саммервилль", по имени четы, владевшей им и ежегодно приезжавшей из Лондона отдохнуть от вечного смога среди заливных лугов и леса. Свежие продукты слуги Саммервиллей закупали прямо в деревне, зимой в доме оставались несколько слуг, присматривающие за жилищем и не дающие дому промёрзнуть в студёные дни. И жизнь текла относительно безмятежно.
Так было до тех пор, когда болота вдруг начали шириться со зловещей быстротой, затапливая окружающие леса и вплотную подступая к поместью и деревне. Уже тогда деревенские начали шептаться между собой и злословить  на супругу лордова егеря, Миллсона. А уж когда господина и его жену перед самым отъездом задрал медведь... люди в голос заговорили о злой ворожбе и порче.
С тех пор прошло две зимы. Особняк, больше не представляющий интереса для потенциальных покупателей, так и остался среди потемневших, пропахших моховой сыростью лесов, в миле от зарастающей подлеском дороги, потихоньку ветшая вопреки усилиям Миллсонов - единственных, кто остался присматривать за никому не нужным наследством, по-прежнему проживая в небольшом охотничьем доме рядом с особняком. А в деревне больше никто не звал его иначе, чем "Свампвилль Пойнт".


Приписанные к локации: (заняты)

[float=right]http://s3.uploads.ru/t/H0q2K.jpg

Мервин Улиссес Миллсон, "Лешак". Бывший конюх и охотник поместья Саммервилль.
Высокий, массивный, с обвислыми крутыми плечами и большими руками, Мервин производит впечатление немного неуклюжей, но сокрушительной, по природному-буйной силы, дремлющей под кромкой туповатого нелюдимого равнодушия. Волосы русые, длинные, вечно неопрятные, лицо грубое, в выступающими надбровными дугами и широкими неоформленными бровями, добавляющими и без того запоминающейся  внешности  Миллсона толику отталкивающей угрюмости. Одевается очень просто, по-крестьянски или как бедный охотник. [/float]

[float=right]http://s3.uploads.ru/t/zcyAF.jpg

Максимиллиан Уисдом Пайс Хитклифф. Виконт, недавно обнаружил, что стал наследником поместья Саммервилль.
Максимиллиан существо возвышенное, воздушное и витающее в собственном мире, более подходящем экзальтированной барышне, нежели представителю сильного пола. Он получил приличное домашнее образование, включающее обязательное владение несколькими языками (французский, испанский и немного русский, которому его научила невесть как заблудившаяся в английской глухомани русская крестьянка, жена местного кузнеца), неплохие навыки фехтования, стрельбы из охотничьего ружья (кстати, виконт ненавидит любое оружие, являясь по своей сути пацифистом), верховой езды, хороших манер и прочих, нужных аристократу, навыков. [/float]


Вакансии:

[float=right]http://s7.uploads.ru/t/IDStH.jpg

Илия Луиза Миллсон. Жена Мервина Миллсона. И ещё немого травница и знахарка-самородок.
Молчаливая, редко смотрящая на чужаков прямо, с вечно опущенным, а то испуганно вспархивающим взглядом, Илия напоминает сломанную птицу, прижившуюся рядом с медведем-шатуном. Недоверчивая, Миллсон иногда  способна на отзывчивость и настоящую, исходящую от тёплых человеческих рук помощь, но как она выбирает, перед кем можно раскрыться - кто её, дикарку, знает. Должно быть чует, как все они в лесу, по-звериному.
Мало кто видел Илию по-настоящему радостной или злой; рассерженной - да, раздражённой - да, испуганной - тысячу раз. Однако, в опустившихся, вечно занятых какой-нибудь работой руках бежит горячая кровь, и кто знает, на что способна Миллсон на краю бесконечного долготерпения. А она... она способна. Не сомневайтесь. 
Игровые цели:
персонажу уготовано важное место в квесте "Дом на болоте".
Подробнее здесь http://middlestreetstories.rolebb.com/v … id=24#p772[/float]

А так же, ждем жителей деревни Шаттерин Крик, которые найдут для себя занятие либо в организации преступлений, либо в оказании помощи приехавшим из столицы констеблям.
http://s3.uploads.ru/t/y0Ka6.png

0

23

ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

Локация: Улицы Бермондси
http://s6.uploads.ru/t/zODWt.jpg

картинка кликабельна
Фактически, продолжение и близнец Саутварка. Как по нравам, царящим в пределах района, так и по качеству трущоб, поддельных побрякушек на шеях уличных Магдалин, и человеческих душ. Только в Бермондси заправляют заклятые враги Сиамок, Крысоловы. Бедные кварталы, полные ворья, головорезов, шлюх, скупщиков краденого  и малоимущих людей, не имеющих средств чтобы перебраться в более приличные кварталы.


Приписанные к локации: (заняты)

[float=right]http://s2.uploads.ru/t/bO7p4.jpg

Томас Артур Флетчер. Налётчик, головорез. Главарь банды "Крысоловов"
Порывист, резок, вспыльчив, способен действовать сгоряча, тормозящий элемент "вроде правой руки" таким индивидам просто жизненно необходим. Жизнелюб, любит хороших лошадей, добрых мяконьких девок, скачки, бои и драки. В драке может потерять над собой контроль. Когда-то по случайности, а может и по злому умыслу - кто теперь разберет - поддел на нож возлюбленного своей сестры, после чего их родственные отношения, которые и до того-то не были безоблачными, прекратились вовсе. Теперь они не только конкурируют за власть, но и враждуют в открытую.  [/float]

[float=right]http://s7.uploads.ru/t/7fRTl.jpg

Броунс. Правая рука Звонаря, лидера банды Крысоловов.
В темном переулке у него лучше не интересоваться который час - когда вы очнетесь, будет уже гораздо позже.
Любителям продемонстрировать свое оружие Броунсу, желательно предварительно составить завещание.
Бесполезно стараться рассмешить его какой-нибудь шуткой, он давно все их знает и, в лучшем случае, посмеется над рассказчиком.
Он испытывает настоящую неприязнь к словоблудию и предпочитает выражать мысли в сжатой, предельно понятной для собеседника форме.
По жизни Броунс одинокий человек и единственные люди, к которым он искренне привязан это Томас и Беатрис Флетчеры. [/float]


Ждем других членов банды и одиночек, которые найдут свое место на этих неспокойных улицах. В ближайшее время Томас-Звонарь сотоварищи планируют ночной рейд в порт куда по их сведениям доставлена большая партия опиума. Полной неожиданностью и неприятным сюрпризом окажется для него встреча с сестрой, ведь она тоже нацелилась урвать свой кусок от этого пирога.
http://s3.uploads.ru/t/y0Ka6.png

0

24

http://s3.uploads.ru/t/xAnso.jpg
картинка кликабельна

На улицах Ламбета

Большой город - вот он!
Как долго она ждала встречи с ним! Мечтала, представляя себя на главной арене Лондона. О да! Она часто представляла этот момент, во время репетиций, делясь своими мечтаниями со своим верным другом, где они вдвоем добьются грандиозной славы, что последует за первыми выступлениями в столице. - "Сначала большой город, а потом и весь мир покажется легкой добычей" - именно так и говорила Лу - девочка, привыкшая смотреть на мир с арены цирка на пару со своим усатым напарником.
И вот, мечта Лу стала ещё ближе.
Лондон , такой же как в её сокровенных мечтах, радостно встречал цирковую труппу. Удивленные лица взрослых, восхищение в глазах детей, толпы зевак растянувшиеся вдоль улиц, рассматривающие яркую процессию. Кто-то проходил мимо, не имея особого азарта и огонька задора в глазах. А вот Лу всё это было вдоволь. И даже больше. И ещё сверху того.
Девушке нравилось как город встречал цирк - дамы в чудных шляпках, заинтересованные шествием, но из всех сил старающиеся выглядеть равнодушно; молодые девушки, увлеченные шумом и красками, тихонько отдергивающие своих спутников за рукав, тихо озвучивая свою просьбу подойти поближе; сэры и пэры оценивающе рассматривающие фургончики издали, не выпуская из рук свежую газету. Всё сопровождалось шумом, смехом и радостными выкриками со стороны.
Лу уже была в предвкушении скорого выступления и не могла справиться с волной адреналина и воодушевления, что пробуждались лишь от одной мысли о Большом городе. Страдая, тем самым, от переизбытка энергии, Эмили направила все свои силы, возможности и позитивное настроение, на раздачу рекламных листовок заинтересованным гражданам, в промежутках выполняя несложные акробатические трюки со своим напарником. Дополнительная реклама может принести совсем нелишние деньги. Они никогда не лишние.
- Приходите на сегодняшнее выступление! Узрите дрессированных зверей и парящих под куполом гимнастов! - звонкий девичий голос старался хоть отчасти перебить шум улицы, чтобы быть услышанной - Баттерси-парк откроет перед вами двери в дивный мир цирка - в мир чудес Голдермана! - походка у Эмили всегда мягкая и грациозная, пусть шагала она и быстро, попутно протягивая листовки взрослым и детям. Луиза даже моментами подпрыгивала и пританцовывала от радости, то набавляя скорости шагу, то вовсе притормаживая, ласкового оттягивая щеку какого-то пухлого смущенного мальчишки.
- Вот, держите! - большие зеленые глаза Лу заинтересованно упали на сопровождающего фургоны и клетки старика, выглядящего не совсем под стать англичанам, но и одетого в цирковое трико. Девушка протянула Ямамото листовку с ярким названием цирка и парой черных пятен под ним, одно из которых "летело" через огненный обруч:
- Приходите и увидите сами одну из гордостей нашего шапито - дрессированных пантер!  Лично я проведу этот номер! - без зазрения совести, с павлиньей гордостью отметила девушка, чуть вскинув подбородок. Уж что-что, но теперь все в Лондоне должны узнать имя Лу и Черныша.

0

25

ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

Локация: Полицейский участок южного боро
http://s6.uploads.ru/t/Wh7ok.jpg

картинка кликабельна
Один из местных оплотов Закона, раскиданных по южной части Лондона. Аж в два этажа высотой, не ограждённый от враждебной внешней среды никакими заборами, но неизменно блюдущийся парой констеблей, стоящих у входа в полицейский участок.
Если кому-то всё-таки посчастливилось посетить вышеуказанный образчик архитектуры - а таких счастливчиков здесь хватает - то первая достопримечательность, которая ему будет непременно  продемонстрирована, это дежурный полисмен и его стол в комнате регистрации арестованных. Стол будет стоять, а полисмен опросит и запишет в журнал все героические поступки, за которые гость удостоился высокого и весьма настойчивого приглашения. Или подвиги и приметы тех лиц, о которых посетитель пришёл поведать, уповая на розыск и достойное вознаграждение скромных героев.


Приписанные к локации: (заняты)

[float=right]http://s2.uploads.ru/t/ftyj3.jpg

Лесли Огэст МакКой. Сотрудник патрульно-постовой службы.
По характеру – ублюдок. Окей, шутка - помесь, флегматика с холериком. На высшем пике гнева становится спокоен как удав. То есть – удавит, но молча. Простоват. Грубоват. Как часто бывает со старшими в многодетных семьях, обременён стойким чувством ответственности за “своих”, будь то семья или напарники по патрульной группе. Общителен. Наблюдателен. В общем-то, не чужд обычной человеческой отзывчивости, не успев очерстветь и обрасти защитной бронёй бездушности.
В глубине души слегка комплексует по поводу роста, что выливается в склонность к самоутверждению и задиристости.[/float]

[float=right]http://s6.uploads.ru/t/lw6HS.jpg

Саймон Дж. Керк. Сотрудник ППС.
Перед руководством заискивает, сослуживцам в равном звании всячески навязывает дружбу, с теми же, кто хоть как-то от него зависим - груб, циничен, безжалостен. Не гнушается шантажом, взятками, угрозами. Завидует любому, ненавидит каждого, убил бы всех.[/float]


Вакансии:

[float=right]http://s2.uploads.ru/t/uFcNG.jpg

Брайан Честертон. Сотрудник детективного отдела.
выраженный сангво-флегматик. Флегматик возобладает в личности  господина Честертона  львиную долю времени, что совсем не удивительно, ибо в первую очередь сей возмужалый мистер принадлежит работе, работе и ещё раз работе. Брайан  - полицейский в первую очередь, к своим годам он успел впитать глубоко укоренившуюся неприязнь к нарушениям, нарушителям, тем более - грабителям, убийцам и прочим порождениям, не дающим обычным людям просто жить, не сталкиваясь ежедневно с избиениями, слезами, кровью и трупами.
Игровые цели:
Выяснить кто причастен к таинственным кражам трупов с городских кладбищ, помочь констеблям в расследовании преступлений, связанных с пропажей скота и людей в Шаттерин Крике. И многое другое...
Подробнее здесь http://middlestreetstories.rolebb.com/v … id=24#p278[/float]

А так же, ждем сотрудников Скотленд-Ярда, частных детективов и полицейских других районов.
http://s3.uploads.ru/t/y0Ka6.png

0

26

Лаймхаус (Чайна-таун)

[float=left]http://s2.uploads.ru/t/bmjLP.jpg

Они начали, не разбираясь. Под визг шлюх, спеленутых своими ханьфу, перепуганными птичками разлетающихся от дверей притонов и публичных домов, под отрывистый щебет торгашей и владельцев лавчонок, Броунс с ребятами срывали яркие вывески, рвали ножами красные фонарики, бумажные драконы летели на землю и теряя всю свою звероподобность, превращались под каблуками сапог в грязные лохмотья.
Паника и растерянность местных продолжалась, впрочем, недолго. Из темных подворотен, из неприметных дверей, из-под тканевых пологов и ширм, стоящих прямо посреди тротуров, стали выскакивать низкорослые, юркие парни. Между отрядами китайских бойцов и бандитами во главе с Броунсом завязались страшные драки, замелькали ножи, полилась кровь.
У Броунса из четырех противников остались двое. Рядом с ним Лекарь, обрушивая на головы желтомордых самые отборные ругательства, тузился с тремя. Чуть дальше, но в зоне видимости, Гвоздь схватился с крепким парнем в широких штанах и без рубахи. Ему приходилось туго, поскольку привычную кулачную драку тот перевел в какую-то разновидность китайской борьбы, но боец Броунса, огребая по полной программе, тем не менее продолжал держаться на ногах и даже вполне сносно сопротивлялся.
Броунс, не видел, однако среди общей заварухи слышал голоса других своих ребят  и, кажется, пока все были живы.     
Споткнувшись, упал Лекарь. Стаей голодной саранчи на него набросилось несколько китайцев: подмяли, тыча ножами,  молотя цепами, от которых рвется плоть и дробятся кости.
Броунс ничем не мог ему помочь, у него самого хлопот прибавилось. Теперь его осаждали сразу пятеро и он едва успевал уворачиваться от короткого меча дао, оснащенного помимо острого лезвия страшными зазубринами.
Где-то следом за первым, грохнул еще один выстрел, потом третий, а затем пальба стала непрерывной.
- Jǐngchá! Jǐngchá! Líkāi! - сквозь возню, пыхтение, шарканье ног и звуки ударов раздался предупреждающий вопль, который заставил китайцев броситься наутек. Если не считать Броунса и нескольких ребят, не понимающе вертящих головами, улица в одно мгновение опустела.
- Чего?... Куда эти суки делись?... Выходите, бл... трусливые, не всем еще яйца открутили!... Броунс, полиция!
Теперь и он услышал, как откуда-то издалека неслась трель полицейских свистков.
- Забираем раненых и - ходу! - распорядился Броунс, первым бросаясь к фигуре Лекаря, лежащей на мостовой. К сожалению, характер и количество полученных ран, не оставили невезучему в картах парню, ни единого шанса выжить. Одежда превратилась в рвань, пропитанную кровью, а лицо было изуродовано до неузнаваемости.
От резкой боли в правом плече, Броунс, поднимая с земли тело Лекаря, его выронил. Видно, в драке кому-то все-таки удалось зацепить его клинком. Но охать и разглядывать раны было некогда, свистки полицейских слышались уже совсем близко.
Стараясь не причинять поврежденной руке лишней боли, Броунс просто подхватил безвольную ладонь бывшего соратника и поволок тело к коляске.
[/float]

0

27

ИЩЕМ

http://s7.uploads.ru/t/UD0O2.jpg

Имя персонажа:
Ричард (Дик) Томпсон по прозвищу Большая Башка.
Возраст: 49 лет
Пол: мужчина
Статус\профессия\положение:
одна из самых значимых фигур в криминальном мире Лондона. Фактически, глава преступного мира.
Характер:
Умен, от того и зовут его Большой Башкой. Мужчины пожалуй признают настойчивость Томпсона, граничащую с упрямством, а женщины обвинят в неуступчивости. Это правда, ни угрозы, ни уговоры, ни тем более, капризы, не заставят его свернуть с пути, который он сам для себя выбрал. Дик следует лишь своим собственным принципам. Это отнюдь не означает, что Томпсон груб или резок. Совсем наоборот, его манеры изысканны, а речь мягка и учтива. Именно это помогает ему с легкостью манипулировать людьми, чтобы получить то, чего хочет.
Внешний вид:
на усмотрение игрока
Краткая история:
Его отец был священником в графстве Суссекс. Семья имела неплохой доход, что позволило Ричарду получить для мальчика из незнатного рода отличное по тем временам образование. Впрочем, не столько деньги, сколько явное покровительство местного, весьма набожного дворянина, помогло определить сына его преподобия Томпсона в хорошую школу.
Здесь-то и пришлось Дику познать, помимо учебных знаний, что значит выбить свое место под солнцем. Он был тихим, но пришлось научиться показывать зубы. Драться не умел - жизнь заставила. О психологии не имел понятия, а к моменту окончания школы так поднаторел в искусстве манипулирования людьми, что без особых проблем держал в узде и страхе не только всех мальчиков школы, но даже некоторых преподавателей. Ведь у каждого есть пороки, скрытые или явные и тот, кто умеет вовремя их подметить, всегда найдет способ использовать это себе во благо.
Когда Ричард перебрался в Лондон, в кармане у него было десять фунтов. Не много. Но он не собирался влачить жалкое существование в городе, где для умного, не лишенного привлекательности, молодого человека открыты тысячи дорог,  нужно только не зевать и коварная птица удачи начнет кормиться с рук.   
Сначала он устроился помощником секретаря к одному нотариусу, через некоторое время сменил это место на секретаря другого, более известного, через пять лет по протекции бывшего патрона, открыл собственную адвокатскую практику. И дело пошло. Томпсон не гнушался ничем, он сразу понял, что разбирать дела, связанные с чужим наследством и помогать обманутым супругам делить имущество не так прибыльно, как оказывать услуги теневым личностям. Да, риск выше, зато и гонорары больше. А самое главное, в его руках теперь сосредоточились все ниточки криминального бизнеса, связи, тайны, партнерство.
В конце концов Ричард забросил юридическую практику. Он раскинул собственную преступную сеть, плотно, хоть и незримо, накрывшую Лондон и городские пригороды. Заказные убийства, шантаж, вымогательства, торговля предметами искусства, поддельными драгоценностями, контрабанда и много другое стали основой его жизни, источником получения колоссальных денег. 
Теперь у него практически нет конкурентов, все были устранены в разное время тем или иным способом. Слепой Герцог в этом ряду стал последним. Надо сказать, Томпсон никак не ожидал, что отпрыски убиенного главаря самой крупной и наиболее сильной банды решат продолжить дело папаши. Однако, пока они грызлись между собой и не доставляли особых хлопот ему лично, Ричард смотрел на их "шалости" как бы свысока, даже забавляясь. Ему было интересно чем закончится  война буйного мангуста Томаса Флетчера и вероломной подколодной змеи, его сестренки.
Но краем глаза присматривая за этой парочкой, Томпсон ни на секунду не теряет бдительности и по возможности ищет способы если не уничтожить, то хотя бы подчинить их своему контролю. 
Цели в игре: самые разнообразные, от активного участия в квестах, до выбора самостоятельной игры.

0


Вы здесь » Зефир » Архив » Тени на Миддл-стрит


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно